Martins Čezlvits

  • Main
  • Martins Čezlvits

Martins Čezlvits

Čārzls Dikenss
როგორ მოგეწონათ ეს წიგნი?
როგორი ხარისხისაა ეს ფაილი?
ჩატვირთეთ, ხარისხის შესაფასებლად
როგორი ხარისხისაა ჩატვირთული ფაილი?
Čārzls Dikenss
Martins Čezlvits
Romāns
Šinī grāmatā, kas iznāca 1844. gadā, Čārzlza Dikensa (1812-1870) reālistiskais Anglijas un Amerikas buržuāziskās īstenības attēlojums sasniedzis ļoti augstu pakāpi. Starp daudzajiem šā romana personāžiem uzmanību saista sevišķi Peksnifs. Nevienā savā sacerējumā Dikenss nav sniedzis tik spilgtu un vispusīgu angļu buržuazijas tradicionālās liekulības un svētulības attēlu kā šeit. Peksnifs ir buržujs (kapitālists, jeb mūsdienu valodā – uzņēmējs), bezgala egoistisks un nežēlīgs. Iedzīvošanās dēļ viņš gatavs uz jebkuru zemiskumu, jebkuru noziegumu, bet to visu viņš dara aiz tikumības un cilvēkmīlestības maskas. Visur viņš atrod ieganstu morāliskām sentencēm, dvēseli pacilājošām runām un tukšskanīgām frāzēm par augstu tikumību. Savu tikumīgā ģimenes tēva, uzticīgā un nesavtīgā drauga, par sabiedrības labklājību gādājošā pilsoņa lomu viņš tēlo ar apbrīnas vērtu veiklību un bezkaunību.
Rakstnieks atklāti izteica savu vilšanos amerikaņu «demokrātijā». Atgriezies Anglijā, viņš publicēja «Piezīmes par Ameriku» (1842. g.), kurās nesaudzīgi nokritizēja Amerikas sabiedrisko iekārtu. Amerikaņu buržuāziskā prese saņēma iznākušos aprakstus ar negantu brēku. Dikensu apvainoja nepateicībā, ļaunprātībā un apmelojumos. Tomēr rakstnieku nesamulsināja pērkamās amerikāņu preses uzbrukumi. Viņš jau iepriekš zināja, ka viņa grāmata nobaudīs Amerikas valdošo aprindu simpātijās. Reizē ar to viņš saprata, ka šinī grāmatā izteiktā rūgtā patiesība neradīs ASV progresīvajos cilvēkos naidu pret viņu. «Man pietiek ar to apziņu,» viņš rakstīja, «ka es nepazaudēšu otrpus Atlantika neviena drauga, kurš ir šā vārda vērts.»
No angļu valodas tulkojusi Anna Bauga
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Mākslinieks A. Beļukins.
Latvijas Valsts Izdevniecība Rigā 1955
Redaktore V. Vikane. Mākslinieciskais re­daktors A. Jēgers. Techniskais redaktors A. Kronbergs. Korektore R. Riekstiņa.
წელი:
1955
გამომცემლობა:
LVI
ენა:
latvian
ფაილი:
FB2 , 2.79 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
latvian, 1955
ჩატვირთვა (fb2, 2.79 MB)
ხორციელდება კონვერტაციის -ში
კონვერტაციის -ში ვერ მოხერხდა

საკვანძო ფრაზები